Хуан Валера – испанский писатель, дипломат и философ. По долгу службу полгода пробыл в Санкт-Петербурге. Так появились его "Письма из России". В них Хуан Валера запечатлел юмористические зарисовки петербургского быта, дипломатические новости, свои размышления о развитии русской литературы от летописей до Пушкина и Гоголя. Сближает Хуана Валеру с русской литературой еще и то, что западноевропейские критики называли его "испанским Тургеневым".
Уже само заглавие романа – "Иллюзии доктора Фаустино" – отсылает к знаменитому "Фаусту" Гете и намекает на "утраченные иллюзии" в произведениях Бальзака и Флобера. Но доктор Фаустино – это, скорее, Фауст в миниатюре. Персонаж Хуана Валеры не наделен выдающимися способностями, его не посещает дьявол и не предлагает ему бессмертие. Дон Фаустино Лопес де Мендоса – обнищавший аристократ, которым овладевают губительные иллюзии. Он оканчивает университет, получает звание доктора и пытается найти себе применение в жизни. Ему кажется, что стоит только переехать в Мадрид, как он тут же станет выдающимся философом, поэтом или политиком.
При этом доктор Фаустино стремится к идеальной любви, за которую он готов продать душу дьяволу. Дон Фаустино ищет ее в образе кузины Констансии, дочери нотариуса Росите и Вечной Подруги – загадочной незнакомки, незримо следящей за ним. Хуан Валера разрушает принципы романтизма и позволяет идеалу осуществиться. Вот только иллюзии разбиваются вдребезги, а без них идеальная любовь меркнет.